Language Partner

IT-Übersetzungen. Fachkompetenz für digitale Inhalte

Übersetzen. Beglaubigen. Vertrauen.
Wir bieten spezialisierte IT-Übersetzungen für Software, technische Dokumentationen, Websites, mobile Apps und Schulungsunterlagen. Unser Team aus erfahrenen IT-Übersetzern garantiert präzise, konsistente und professionelle Fachübersetzungen – perfekt angepasst an die Anforderungen des Zielmarkts.
Übersetzer mit IT-Erfahrung
Professionelle Übersetzungstechnologie
Schnelle Projektkalkulation
Kostenloses Angebot
  • Kostenloses Angebot

Warum wir?
Übersetzer mit IT-Erfahrung
Unsere Fachübersetzer verfügen über fundiertes Wissen in digitalen Technologien.
Professionelle Übersetzungstechnologie
Wir arbeiten mit erprobten CAT-Tools, die Konsistenz und Terminologietreue sicherstellen.
Schnelle Projektkalkulation
Klare Kostenschätzung und feste Termine – ideal für Projektmanager.

Übersetzungen von IT-Dokumentationen

Technische IT-Dokumentation erfordert nicht nur Sprachkompetenz, sondern auch tiefes Verständnis der Fachterminologie. Ob Benutzerhandbuch, Installationsleitfaden, Systemspezifikation oder API-Dokumentation – höchste Präzision ist unverzichtbar.
Unsere technischen Übersetzer sorgen für fehlerfreie, marktgerechte und nutzerorientierte Übersetzungen, die Missverständnisse vermeiden und die Funktionsfähigkeit im Zielmarkt sicherstellen.

Preis anfragen

Rodzaje tłumaczeń

Tłumaczenia pisemne
Nasz odział w Mikołowie realizuje tłumaczenia pisemne dokumentów cywilnych, oficjalnych dokumentów oraz tłumaczeń specjalistycznych specjalistycznych dla klientów indywidualnych oraz firm.
Tłumaczenia ustne
Nasi tłumacze z okolic Mikołowa świadczą profesjonalne usługi obsługi tłumaczeniowej i tłumaczenia symultanicznego podczas konferencji, eventów i spotkań biznesowych.
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczymy pisma i dokumenty specjalistyczne takie z zakresu medycyny, dokumenty prawnicze i techniczne, a także materiały finansowe, marketingowe czy dokumenty patentowe.
Tłumaczenia przysięgłe
Zapewniamy zgodne z oryginałem tłumaczenia przysięgłe dokumentów dla klientów indywidualnych i dla firm.
Tłumaczenia przysięgłe

Was bedeutet Lokalisierung von IT-Produkten und -Services?

Lokalisierung in der IT bedeutet, Software, Apps und Benutzeroberflächen nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell und technisch an den Zielmarkt anzupassen. Dazu gehören: Datumsformate, Maßeinheiten, Währungen und gesetzliche Vorgaben.Wie bei Marketing-Lokalisierungen geht es um mehr als bloßes Übersetzen – es geht um den passenden Kommunikationsstil, kulturelle Kontexte und Erwartungen der Nutzer. Eine professionelle Lokalisierung steigert Akzeptanz, Benutzerfreundlichkeit und kommerziellen Erfolg.

Tłumaczenie dokumentów

Schulungs- und Informationsmaterialien

Übersetzungen für interne IT-Kommunikation und Schulungen sind entscheidend für internationale Unternehmen. Sie umfassen:

• Mitarbeiterhandbücher und IT-Sicherheitsrichtlinien,
• Schulungspräsentationen und Onboarding-Materialien,
• Newsletter und interne Mitteilungen.

Besonders im Bereich IT-Sicherheit sind präzise Übersetzungen unverzichtbar – z. B. bei Phishing-Simulationen, die Reaktionsfähigkeit von Mitarbeitern prüfen.

Preis anfragen
Tłumaczenia specjalistyczne
Übersetzungen von IT-Fachpublikationen
Technische Dokumentationen
Handbücher, Benutzerleitfäden, Systembeschreibungen, Implementierungsunterlagen.
Software-Lokalisierung
Benutzeroberflächen, Systemmeldungen, Hilfedateien und App-Inhalte.
IT-Fachpublikationen
Fachartikel, Technologiereports, Blogs, Schulungsmaterialien.
IT-Marketingübersetzungen
Broschüren, Websites, Werbekampagnen, Social-Media-Inhalte.
Tłumaczenia finansowe
Tłumaczenia patentowe
Języki w biurze tłumaczeniowym w Mikołowie

Beglaubigte Übersetzungen – bundesweit

Wir betreuen Unternehmen in ganz Deutschland. Ihren Auftrag können Sie bequem online erteilen. Fertige Übersetzungen liefern wir per Kurier, Post oder als elektronische Version mit qualifizierter Signatur, falls benötigt wird.

Preis anfragen

Najczęściej zadawane pytania

Jak zlecić tłumaczenie na terenie Mikołowa?

Zlecenie tłumaczenia w Mikołów odbywa się w prosty sposób — wystarczy przesłać dokumenty drogą elektroniczną, aby otrzymać wycenę oraz termin realizacji.

Czy Biuro tłumaczeń Language Partner Mikołów realizuje tłumaczenia specjalistyczne?

Tak, realizowane są tłumaczenia specjalistyczne wymagające znajomości terminologii i kontekstu branżowego, m.in. teksty techniczne, prawnicze, medyczne czy finansowe.

Czy biuro tłumaczeń Mikołów realizuje tłumaczenia ekspresowe?

Tak, w uzasadnionych przypadkach możliwa jest realizacja tłumaczeń w trybie ekspresowym, po wcześniejszym ustaleniu zakresu i terminu.

Jakie tłumaczenia realizujemy w biurze tłumaczeń Mikołów?

Biuro tłumaczeń w Mikołów realizuje szeroki zakres tłumaczeń, obejmujący tłumaczenia pisemne, ustne, przysięgłe oraz specjalistyczne. W praktyce są to m.in. tłumaczenia medyczne (dokumentacja medyczna, opinie, zaświadczenia), tłumaczenia techniczne (instrukcje, specyfikacje, dokumentacja techniczna), tłumaczenia patentowe oraz tłumaczenia prawnicze i finansowe. Zakres obejmuje również dokumenty biznesowe, marketingowe i urzędowe, przygotowywane z uwzględnieniem celu, branży oraz wymogów formalnych.

W jakich językach biuro tłumaczeń Mikołów tłumaczy dokumenty?

Tłumaczenia realizowane są na wszystkie języki europejskie oraz pozaeuropejskie, w tym m.in. angielski, niemiecki, francuski, włoski, ukraiński czy chiński.
Phone call