Language Partner

Medizinische Übersetzungen

Im medizinischen Bereich zählt jedes Wort. Wir bieten professionelle medizinischeÜbersetzungen durch Fachübersetzer mit Erfahrung in Medizin und Pharmazie–fürPatientensicherheit und zuverlässige Dokumente. Vertrauen Sie Spezialisten, die sowohl dieSprache der Medizin als auch die Anforderungen Ihres Unternehmens verstehen.
Professionelle Qualität
Absolute Vertraulichkeit
Termintreue
Kostenloses Angebot
  • Kostenloses Angebot

Warum wir?
Absolute Vertraulichkeit
Ihre Daten sind vollständig geschützt und werden streng vertraulich behandelt.
180 wyspecjalizowanych tłumaczy
Professionelle Qualität
Ihre Daten sind vollständig geschützt und werden streng vertraulich behandelt.
180 wyspecjalizowanych tłumaczy
Termintreue
Wir liefern Ihre Dokumente zuverlässig und pünktlich.
180 wyspecjalizowanych tłumaczy
Medizinische Spezialisierung
Unsere Spezialisierungen

Für wen sind medizinische Übersetzungen gedacht?

Privatpersonen
Wir übersetzen persönliche medizinische Unterlagen, damit Patienten im In- und Ausland ihre Behandlung stressfrei in Anspruch nehmen und Informationen über ihre Gesundheit verstehen können.
Krankenhäuser und Kliniken
Wir unterstützen Einrichtungen beim Übersetzen von Patientenakten, Behandlungsprotokollen und Kommunikationsmaterialien für internationale Patienten.
Medizintechnik-Hersteller und -Händler
Übersetzung von Bedienungsanleitungen, technischen Spezifikationen und Informationsmaterialien – für Vertrieb und regulatorische Anforderungen auf internationalen Märkten.
Digitale Gesundheitsdienstleister
Wir übersetzen Apps, Telemedizin-Plattformen und digitale Inhalte – präzise und konsistent mit medizinischer Terminologie.
Pharmaindustrie
Übersetzungen von klinischen Studien, Zulassungsunterlagen, Packungsbeilagen und Marketingmaterialien – mit Terminologietreue und regulatorischer Sicherheit.
Übersetzungen für Fachkreise

Pharmazeutische Übersetzungen

Wir sind spezialisiert auf Übersetzungen für die Pharmaindustrie. Dazu gehören medizinische Unterlagen, klinische Studien, Packungsbeilagen, Etiketten und Marketingtexte. Wir garantieren Präzision, Vertraulichkeit und Übereinstimmung mit regulatorischen Vorgaben.

Angebot holen
Übersetzungen für Fachkreise

Übersetzungen für Privatpersonen

Wir helfen Patienten bei der Übersetzung von Befunden, Krankengeschichten, ärztlichen Empfehlungen und medizinischen Unterlagen. Damit erleichtern wir das Verständnis von Diagnosen und Behandlungen im Ausland. Diskretion und klare Formulierungen stehen im Vordergrund.

Angebot holen
Häufig übersetzte Dokumente
  • • Labor- und Bildgebungsbefunde
  • • Krankengeschichten
  • • Krankenhausentlassungsberichte
  • • Operations- und Eingriffsberichte
  • • Unterlagen für Auslandsbehandlungen
  • • Versicherungsdokumente im Zusammenhang mit medizinischen Leistungen
Was sind medizinische Übersetzungen?

Medizinische Übersetzungen betreffen vielfältige Bereiche des Gesundheitswesens: von Kliniken und Gesundheitsdiensten über digitale Anbieter bis hin zur Pharma- und Apothekenbranche. Darunter fallen Fragebögen, Informationsbroschüren oder Softwaretexte. Diese hochspezialisierte Disziplin erfordert tiefes Verständnis der medizinischen Terminologie, Abläufe und Vorschriften – sowohl in der Ausgangs- als auch in der Zielsprache.

Czym sa tłumaczenia medyczne?
Phone call